Harmincegyedik “török félkezes” adás

Nemes “picidzé” Dani volt a vendégünk a 3K harmincegyedik Török Félkezes fantázianevű adásában. Dani ugyan szerénykedett, hogy tanulja csupán a vitriolt, de érdemes tudni róla, hogy pályáját, akarom mondani hobbiját síró elsőkötetes írók szegélyezik. Aki nem hiszi, járjon utána.

Beszéltünk róluk

  • A Litera írta meg, hogy a Publishing Perspective szerint a keleteurópaiak beveszik szépen a krimi világát. A magyaroknak természtesen Kondor Vilmosra illik büszkének lenni, akik meg minden Kondort olvastak, azoknak Andrej Kurkovnak vagy Marek Krajewskinek kell utánanézniük.
  • Csillagozzátok be a podcastot az iTunesban jól – hangzott el Balázs napiparancsa.
  • Az elmúlt hét a fordításról szólt a könyves sajtóban. Remek kollégáim a Kötve-fűzvénél M. Nagy Miklóssal, az Európa kiadó főszerkesztőjével és remek fordítóval készítettek interjút. Dr. Sohár Anikó Terry Pratchett könyveinek egyik vitatott magyar hangja pedig a hazai fordítószakmát húzta le a KIMTE oldalán megjelent cikkében. A válasz elég vérszegény volt, pedig a témából simán lehetett volna kis magyar fordítós Verdunt csinálni.
  • Egy százalékot gyűjtenek a fiatal írók egy vasutas, József Attila halálát idéző plakáttal. Nem jutottunk dűlőre, hogy ez nagyon szánalmas vagy rendkívül kínos, esetleg csupán egy rossz vicc. Így az egyszázalék nemzeti ünnepe körül amúgy is tele van rákoskisgyerekkel az aluljáról, szerintem fel se tűnik egy-két halott fiatalíró.
  • Színes e-papír kijelzőket rendelt be az Amazon nagy mennyiségben. Magazint meg mesekönyvet még nem tud a technológia, de csak izgalmas fejlemény.
  • Az Obama-házaspár életét taglaló könyvet “csaj tényirodalomnak” találta hívni a NYT Book Review kritikusa, ami miatt éppen darabokra szedik. Együttérzően szexisták voltunk az adásban, nem mintha ez megmentené a gereznáját.
  • 1989 óta a könyvtárból ki nem vett könyvekből nyílik kiállítás az OSA Archívumban.
  • Törvényszéki programmal megrajzolták híres regényszereplők fejeit, aki eddig azt hitte, hogy ahogy a tévében, úgy a könyvekben is csak szép emberek vannak, az most megnyugodhat. Mindenki bogárfejű, gülüszemű, mintha csak a Men In Blackből válogattak volna az írók és a fantomképrajzolók.
  • Végül pedig HBO-s sorozat – és most nem istenítem őket, pedig a The Wire… – lesz Neil Gaiman Amerikai istenek című remek könyvéből, ami mostanság tölti be a tízet. A forgatókönyvet Gaiman írja, úgyhogy simán lehet remek.

Mit olvastunk

Hármas könyvelés a Twitteren

Odáig nem jutottunk, hogy legyen 3K Twitter-kontó, értelmetlen is lenne, viszont Gabi rádumálódott arra, hogy próbálja ki a mikroblogolós szociálismédiát a globális internet hullámain. Be lehet followolni jól. Ezek vagyunk mi:

Bájos linkek

3 hozzászólás a(z) “Harmincegyedik “török félkezes” adás” bejegyzéshez

  1. ó, kellemes zsibongásmelyik kocsma a studio? :PKurkov nagyon jó, már régóta van magyarul is: http://pavelolvas.blog.hu/2010/01/28/andrej_kurkov_a_halal_es_a_pingvin(boccs)“most úgy innék egy sört” – ti ezt szárazon nyomtátok?! ja hogy skype.jó volt, lassen belejöttetek 🙂 Legalábbis melózni nem tudtam közben…1kérdés: még nem ismerem fel a hangokat, ezt az A. Blockot e-könyvben olvasod, (azt hiszem) Balázs?

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöljük.